Berita dan MasyarakatBudaya

Siapa ekarny hantu? Terjemahan dari ungkapan ini

Ekspresi "ekarny hantu" ini atau varian yang mendengar semua atau hampir semua orang. Tentang siapa ini adalah hantu dan pergi dari ungkapan ini, pikir terlalu banyak. Bagian utama dari memori rakyat hanya akan Babayka, yang takut mereka di masa kecil, ketika mereka tidak ingin tidur, dan informasi yang lebih tepat akan memberikan beberapa. Jadi siapa hantu ekarny? Upaya untuk mengetahui asal-usul ungkapan ini tidak biasa mengambil waktu yang sangat lama.

hantu Ekarny. Nilai dalam pidato yang modern

The "Big kamus Rusia berbicara" dikatakan bahwa ungkapan ini mengacu pada emosi: marah, sukacita, frustrasi, dan lain-lain. Hal ini digunakan sebagai kata seru, dan mengacu pada mengurangi gaya percakapan lucu. Ini adalah eufemisme, yang sering digunakan oleh perwakilan dari spesialisasi pekerja, jika ada situasi di mana saya ingin berbicara bahasa kotor, jiwa, sehingga untuk berbicara, bertanya, namun karena beberapa alasan Anda tidak bisa lakukan. Misalnya, jika Anda secara tidak sengaja memukul dirinya sendiri dengan palu pada jari, dan anak-anak dekat. Artinya, untuk mengucapkan hanya suara pertama dari frasa suka berperang digantikan oleh orang lain frase jelas. Selain itu, eufemisme sering digunakan dalam cetak dan pidato teks, sekali lagi, untuk menggantikan kata-kata umpatan. Menggunakan eufemisme dapat mengurangi dampak negatif dari teks, meskipun hampir selalu dalam konteks dan / atau terdengar eufemisme untuk memahami jenis ekspresi cabul itu menggantikan.

Mengapa hantu?

Ada versi yang ungkapan ini - "anchor hantu" diubah Jadi di hari tua disebut pekerja, yang tugasnya adalah untuk mengatur dan menyesuaikan pelampung di Volga. Ketika tingkat air berubah di jangkar, berdiri di pelampung, itu perlu untuk menyesuaikan panjang kabel. Paling sering posisi ini membawa orang-orang, pensiun. Dan di sini hantu itu? Diterjemahkan dari kata Tatar yang berarti "kakek."

Kenapa lagi hantu dapat okarnym?

Ada beberapa versi.

  1. Ungkapan ini muncul di zaman kuno (seperti, memang, dan semua peribahasa), sehingga asal tepat tidak diketahui.
  2. Tatar "Yo Khan hantu!" - sebuah ekspresi, yang Rusia "hantu ekarny." Terjemahan dari ungkapan ini dalam bahasa Rusia (kira-kira) - "The akhir Anda, Kakek" di berbagai daerah ungkapan ini dapat diucapkan dengan cara yang berbeda.
  3. Dengan Turki ekspresi yang diberikan dapat diterjemahkan secara kasar sebagai "seorang tua yang mencintai pantat pria," yaitu, itu adalah homoseksual setengah baya.

Jika Anda yakin versi terbaru, hal yang tidak kalah ekspresi sering digunakan "ekarny hantu dan pacarnya" dan "pacar ekarnogo Babayan" digunakan dalam Demotivatory kehilangan semua makna dan hanya digunakan untuk bunga dan tidak biasa untuk berbicara.

Non-proliferasi versi tentang asal-usul ungkapan ini

Ada dua versi yang lebih dari asal ekspresi, yang juga memiliki hak untuk eksis:

  1. Dalam Buryat dukun kata "ohar" mengacu pada tarian ritual. Seperti telah disebutkan, kata "hantu" Tatar dan Mongolia berarti "kakek." Artinya, mungkin, senonoh pengganti menunjukkan kata berbahaya "dukun".
  2. Mungkin asal ungkapan ini bahkan alasan yang lebih mendalam. Og - nama salah satu pahlawan dari Alkitab, Noah, melarikan diri selama banjir. Menyebutkan tentang Aage ada dalam cerita rakyat hampir setiap negara dan, sesuai, dalam banyak nama tempat. Dia - dilihat dalam artikel Okarny hantu kami. Contoh referensi tersebut adalah Sungai Oka di Siberia, Pulau Paskah mitos karakter Okarny hantu, ikan ayah di Selandia Baru Ika-tere Prusia dewa Eye Pirms, raja Yunani Ogygia dan sebagainya. D. Pertimbangkan karakter yang lebih sedikit Yunani. Dalam cerita rakyat dari negara ada beberapa cerita tentang banjir. Dalam salah satu yang paling populer dari mereka melarikan diri dari pria banjir - itu raja Boeotian Ogygia.
  3. Yang menarik, Noah, hantu agak Okarny, terhubung bahkan dengan mitos Atlantis. Atlantis disebut Hak putri Atlanta, dewi Calypso, yang terus tawanan di sebuah cinta Odyssey karya Homer. Bagaimana cara berhubungan dengan Noah? Dia tinggal di sebuah pulau yang disebut Ogygia! "Alamat rumah," atau lebih tepatnya mana-mana!

Apakah masuk akal untuk mencari etimologi tepat?

Mungkin tidak ada gunanya mencoba untuk menemukan etimologi tepat dari kata. Ini jelas datang ke dalamnya untuk waktu yang lama dan bukti yang tepat dari asalnya belum diawetkan. Kesimpulannya, kita sebut versi lain dari asal-usul ungkapan ini, yang juga memiliki hak untuk eksis. Hal ini diketahui bahwa Babai sebagai karakter cukup umum dalam cerita rakyat Rusia. Mungkin, protagonis utama dari artikel ini pernah memiliki karakter dongeng, tetapi hanya tersesat dari waktu ke waktu?

Hantu sebagai karakter dongeng dan kata hanya usang

Hantu - semangat nocturnal dalam cerita rakyat Slavia. Ia sering disebutkan oleh orang tua untuk menakut-nakuti anak-anak nakal. Biasanya ini dilakukan agar anak-anak tidak keluar dari tempat tidur setelah mereka ditidurkan, jika tidak mereka akan mengambil hantu itu, t. Untuk. The bersembunyi di bawah tempat tidur. Penampilannya biasanya tidak dijelaskan sama sekali. Anak-anak diberi kesempatan untuk membayangkan dia dalam bentuk terburuk. Kadang-kadang digambarkan sebagai pria tua hitam dengan cacat fisik. Kadang-kadang varian "babayka" dapat digunakan yang diterjemahkan berarti "tua." Dalam sebuah studi dari V. Lutsenko menyatakan bahwa dalam arti harfiah (yaitu. E. Untuk menunjuk seorang pria tua), penggunaan kata ini terbatas ke daerah. Artikel Nikolina dan Gritsenko kata "hantu" dalam cerita-cerita horor anak-anak pada umumnya dipandang sebagai menunjukkan kebencian etnis.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 delachieve.com. Theme powered by WordPress.