FormasiPendidikan menengah dan sekolah

Jenis kamus - apa itu dan apa yang digunakan

Menurut para ilmuwan (ahli bahasa dan psiholinvisty), untuk kehidupan sehari-hari rata-rata orang "untuk kepala" hilang sekitar seribu kata. Namun, kosakata Eropa berpendidikan adalah sekitar 10-20.000. Ini adalah penggunaan aktif, sedangkan untuk mengetahui dan memahami kita dapat sekitar dua sampai dua setengah kali lebih banyak kata-kata. Tapi begitu seseorang tenggelam dalam setiap khusus, pengetahuan tentang industri, topik - ya bahkan merajut atau memotong - perlu dan spesifik untuk sektor ini sarana ekspresi. Dan jika kita terus-menerus harus berurusan dengan dokumen - kita hanya perlu memerlukan jenis yang paling beragam dari kamus. Ahli bahasa dan penerjemah memiliki kebiasaan menggunakan buku referensi seperti - itu khusus mereka. Yang paling populer di antara mereka jenis kamus - itu adalah terutama bilingual dan multibahasa - memberikan terjemahan kata ke dalam satu atau lebih bahasa. Ada monolingual, dan tesaurus, dan kamus dari kelompok tertentu. Misalnya, kata-kata asing, etimologis (menjelaskan asal token), cerdas. Semua jenis kamus dari bahasa Rusia bahkan sulit untuk menghitung. Jika Anda ingin tahu apa yang mewakili kata tertentu atau konsep, Anda harus menggunakan masuk akal (misalnya, diedit atau Ozhegova Dahl) atau ensiklopedis kamus.

Namun, tidak semua kata-kata dapat dimasukkan dalam publikasi seperti: misalnya, mereka tidak dapat berisi terminologi yang sangat khusus. Dalam hal ini, jenis kamus, yang berisi khusus (medis, teknis, matematika) istilah. Nilai idiom - baik, setidaknya "mengesampingkan" atau "makan anjing" - kita akan memeriksa kamus ungkapan. Sangat sering direktori tersebut perlu untuk penerjemah fiksi dan hanya belajar bahasa asing. Setelah semua, jika dalam idiom asli mereka jelas dari konteks, ke dalam bahasa Inggris atau Jerman tidak akan mampu menerjemahkan secara harfiah, mempertahankan nilai.

Ada juga yang disebut "terbalik" jenis kamus - jika kata biasanya disusun menurut abjad pertama, kedua dan selanjutnya surat, kemudian misalnya, berima kamus adalah akhir dari kata-kata dan penyortiran berjalan dalam arah yang berlawanan.

Jika kita mengacu pada kamus dari bahasa Rusia, jenis yang sangat beragam, harus dikatakan tentang frekuensi, dan kamus semantik. Panduan ini pogruppirovany kata dengan frekuensi penggunaan atau kelompok tematik: dari inti (yang paling penting dalam subjek token) ke pinggiran.

Ada juga jenis kamus, seperti ejaan - mereka dapat digunakan untuk memeriksa ejaan kata, mengucapkan - yang diperiksa suara dan pengucapan, dialektika (atau regional), yang dikumpulkan dan menjelaskan kelompok teritorial leksikon tertentu (yang disebut dialek). Neologisme, kata usang - yaitu, mereka yang memiliki baik baru-baru memasuki bahasa dan belum menguasai atau belum digunakan - terwakili dalam kamus yang relevan (historisisme, kata usang, kata-kata baru). Akhirnya, juga jenis seperti kamus yang penulis kreatif tertentu atau penyair, dengan komentar menjelaskan spesifikasi penggunaan dari kata-kata tertentu. Ini termasuk, misalnya, "Kamus Pushkin Bahasa", "Kamus karya esenina" dan lain-lain.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 delachieve.com. Theme powered by WordPress.