FormasiBahasa

Sor - adalah ... definisi, sinonim, contoh penggunaan

Apa sampah, tahu hampir setiap anak di setiap negara di dunia - adalah salah satu kategori limbah orang. Dan meskipun tidak dalam kata-kata ini, tetapi untuk menjelaskan arti dari istilah ini bisa siapa saja. Dan di sini adalah apa artinya sampah, bagaimana hal itu berbeda dari puing-puing, dia tahu tidak semua orang. Selain itu, sementara kata-kata ini tampaknya menjadi akar yang sama - ini adalah kesalahpahaman yang sangat umum. Jadi, perlu untuk berurusan dengan kata benda "sampah": bagaimana muncul dan yang paling sering digunakan dalam beberapa frase dan kolokasi.

Etimologi dari istilah

Sebelum Anda tahu, sampah - itu adalah apa itu, penting untuk merujuk pada asal usul nama. Jadi "nenek moyang" dari istilah, menurut kamus M. Vasmer, adalah kata "untuk kotoran" (buang air besar).

Adapun istilah "sampah", ia memiliki asal-usul yang sama sekali berbeda, dan meskipun hal ini paling sering digunakan sinonim, tetapi tidak termasuk ke dalam akar kata yang sama untuk kata benda.

Menurut versi klasik dari nama ini berasal dari nama "Busoro" ( "Busyrev" atau "Busoro") yang berarti dalam bahasa Turki "sampah atau hal-hal lama."

Juga umum adalah teori-teori lain tentang asal-usul kata. Sebagai contoh, beberapa percaya bahwa itu bisa datang dari mouds istilah Yunani (kekotoran, kontaminasi) atau dari Old Irlandia - mosach (tidak murni), bahkan dari Low Jerman - mussig (kotor).

Sor - apa ini? Frase dengan kata benda ini

Dalam bahasa Rusia kata "sampah" yang disebut debu halus kering, memo, serbuk gergaji, kayu chip, debu kadang-kadang. Nilai ini dasar. Sementara itu, nama ini digunakan sering dan dalam arti kiasan, ketika kita berbicara tentang beberapa hal-hal sepele atau sesuatu yang sama sekali tidak memiliki nilai.

Antiquity dan prevalensi kata benda ini di negara ini berkontribusi pada fakta bahwa pidato secara luas digunakan tidak satu kalimat dengan kata "sampah".

Jadi sampah di leluhur yang disebut gulma, dan dia sampah - sampah pit. Sebuah transaksi yang buruk - hal kurus, dan Slavia ayam sering dianggap burung gulma karena kebiasaan melihat untuk makanan di antara sampah sketsa di gudang atau di halaman.

Untuk kegunaan lain dari istilah ini

ada juga banyak arti lain dari kata "sampah".

  • Ini empat singkatan (sertifikat kelahiran orang tersebut; sertifikat pendaftaran kendaraan, nama salah satu partai politik Estonia - yang hancur selama Perang Patriotik Besar dari Tanah dan Res Publica Uni dan Daerah Sevastopol Pertahanan).
  • Ada beberapa nama geografis Sor. Jadi yang disebut Bay Danau Baikal, salah satu desa Rusia, tiga sungai (di Rusia, Perancis dan Inggris), serta salah satu kota Perancis.
  • Shore atau kotor - ini adalah nama dari tanah di padang pasir Asia Tengah.
  • Itu juga merupakan nama dari Fernando Sor mengenakan gitaris terkenal dan komposer abad XIX., Yang lahir di Spanyol.
  • Seringkali istilah ini berkorelasi dengan COP akronim (Constable Pada Patrol - diterjemahkan sebagai "polisi bertugas"). Dan meskipun kedengarannya sangat berbeda - [polisi], karena kemiripan dekat nama-nama ini homographs interlingual (sama ditulis, suara dan berarti hal yang berbeda).

Sinonim untuk kata

sinonim yang paling umum digunakan untuk istilah "sampah" - itu sampah, sampah, debu, kain, sampah, kotoran, debu, kain dan dibuang.

Bahkan, semua kata benda, yang berarti limbah apapun dapat digunakan sebagai sinonim untuk judul ini.

Istilah "sampah": serumpunnya

Pertama-tama perlu untuk menghilangkan mitos dari beberapa kata benda bahwa ketidaktahuan kadang-kadang keliru untuk serumpun dengan sampah. Paragraf pertama telah diberitahu mengapa "sampah", meskipun identik, tetapi tidak berlaku untuk akar sebagai istilah "sampah".

Antara lain yang sejenis - kata benda "pertengkaran" (perselisihan, kebencian). Dengan demikian kata kerja yang berasal dari itu "jatuh" dan "wedge antara" kadang-kadang bingung dengan akar yang sama untuk sampah - "soritsya" dan "nasorit". Namun, sampah dan bertengkar satu sama lain dalam cara apapun yang berhubungan, meskipun sangat mirip satu sama lain.

Juga, dalam kasus yang jarang, keliru percaya akar kata benda yang sama "sororate" (menikah saudara, pasangan), yang berasal dari soror istilah Latin - adik.

Di sini, "gulma", "gulma" dan semua turunannya adalah akar kata yang sama untuk "sampah". Selain itu, hal seperti itu "lebih" dan "obstruksi" dan kata sifat yang sama dan kata kerja.

Menariknya, dalam bahasa asing memiliki sejenis "sampah" title, yang bahkan terdengar sangat mirip. Latvia adalah Sarni (limbah), dalam bahasa Yunani - SKOR (limbah), dan Low Jerman - scharn (pupuk kandang).

Mengapa kesalahan dalam ejaan kata

Terlepas dari kenyataan bahwa istilah ini hanya satu suku kata, yang terdiri dari tiga huruf (dua konsonan dan satu vokal di antara mereka), dan beberapa tidak tahu bagaimana mengeja kata "sampah" dengan benar.

Kesalahan paling umum yang dibuat oleh kata benda - ganda "s": pertengkaran. Perlu dicatat bahwa editor teks yang paling tidak memperbaiki kesalahan ini, seperti yang dirasakan kata benda untuk plural genitive dari kata "pertengkaran". Namun, baik untuk mengingat bahwa istilah "kotor" selalu dieja dengan satu huruf "c", dan jika dua dari mereka - maka kata berasal dari "pertengkaran", dan dengan demikian memiliki arti yang sangat berbeda.

Idiom dengan kata "sampah"

Idiom yang paling terkenal dengan kata benda: "Jangan mencuci pakaian kotor di depan umum." Nilainya: menyimpan semua masalah pekerjaan rumah rahasia dari orang lain, tanpa melibatkan mereka dalam masalah keluarga mereka.

Namun, pada masa awal, idiom ini memiliki makna yang sedikit berbeda. Sampai hari ini dia datang dalam versi dipersingkat, seperti dalam pepatah Slavia lama: "Jangan mencuci pakaian kotor di depan umum, ketika matahari telah terbenam" Hal ini disebabkan keyakinan mereka bahwa malam - banyak hal-hal buruk, dan dengan demikian perlu melakukan dalam terang hari semua urusan mereka.

Selain itu, Slavia tulus percaya bahwa sampah memiliki kekuatan khusus, dan dengan bantuan seorang penyihir dapat menyebabkan masalah kepada orang-orang, membuangnya. Oleh karena itu, jika dilakukan, itu hanya di sore hari, ketika kejahatan itu impoten, dan meninggalkan jauh dari rumah mereka - untuk penyihir sulit untuk menemukannya untuk ritual gelap mereka.

Keyakinan ini dalam sifat magis dari sampah tercermin dalam banyak pepatah lama, yang memperingatkan harus bisa keluar dari rumah.

Berikut adalah beberapa dari mereka.

  • Sor menyapu di bawah bangku, dan dibakar dalam tungku.
  • metilasi Hut dan sampah di bawah ambang batas bagasi.
  • Metilen, metilen, dan sampah di jalan tidak untuk dilempar.
  • Jangan sampah dari remah-remah roti - dosa.

By the way, ini sangat umum di segala usia telah idiom dengan turunan dari kata kerja - "menyebar uang" (menghabiskan sia-sia).

Meskipun jaman dahulu dari kata benda "sampah", dan itu tidak keluar dari penggunaan antara Rusia. Namun, sekarang digunakan oleh orang-orang tidak begitu sering dalam sambutannya, seperti yang seratus tahun yang lalu. Mungkin ini karena munculnya sejumlah besar lebih modern dan berwarna-warni istilah lain untuk penamaan puing-puing. Tapi idiom "untuk mencuci pakaian kotor di depan umum" dan sampai hari ini sangat populer dan digunakan lebih sering daripada kata "sampah".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 delachieve.com. Theme powered by WordPress.