Seni & HiburanSastra

Apa yang ditulis Rasputin dalam karya otobiografi dan mengapa cerita berjudul "Pelajaran Orang Prancis"

Karya penulis selalu berupa buku harian, di mana pikiran, pengalaman dan kejadian terdalam yang terjadi padanya dalam kehidupan tercetak. Kisah Valentin Rasputin, yang akan dibahas, adalah, untuk sebagian besar, dari karya-karyanya yang lain, autobiognis. Mari kita lihat alasannya. Cerita "Pelajaran dari Perancis" disebut. Hal ini didasarkan pada sebuah cerita nyata - seorang penulis remaja dipaksa untuk meninggalkan rumahnya untuk melanjutkan pendidikannya di bagian tengah sekolah umum: hanya ada sekolah dasar di desa asalnya. Bukan kebetulan kalau ceritanya berasal dari orang pertama. Bahkan nama guru - Lydia Mikhailovna - sama sekali tidak fiktif.

Masa kanak-kanak pascaperang

Tokoh utama cerita "Pelajaran Prancis", seperti Valentin Rasputin dulu, mendapati dirinya berada di kota, dia tinggal dengan bibinya. Saat itu tahun 1948, saat yang kelaparan. Di sini, anak laki-laki itu mengalami masa-masa sulit, persediaan kecil yang dikirim ibunya dari desa, hilang dalam hitungan hari: salah satu dari anak-anak bibi terbiasa membawa makanan. Seringkali sang pahlawan harus puas dengan satu air mendidih. Yang lebih sulit lagi adalah perpisahannya dengan sanak saudaranya, dan tidak ada satu orangpun yang siap mengucapkan sepatah kata pun kepada anak laki-laki itu. Anak laki-laki menderita anemia, setiap hari dia membutuhkan setidaknya segelas susu. Ibu kadang mengiriminya sedikit uang untuk susu ini, dan anak itu membelinya di pasar. Begitu ia memutuskan untuk memasukkan koin ke dalam permainan yang disebut "chica", ia dilatih untuk waktu yang lama dan akhirnya mulai menang. Dia hanya butuh rubel untuk membeli susu, jadi anak laki-laki itu, setelah memenangkannya, meninggalkan permainan. Pemain yang berhati-hati dan sukses mengalahkan anak laki-laki. Keadaan ini memberi dorongan pada peristiwa yang mengubah pemikiran sang pahlawan. Dan pembaca mulai mengerti mengapa cerita "Lessons of the French" disebut.

Guru yang tidak biasa

Lydia Mikhailovna - seorang wanita cantik dari Kuban. Dia tampak pahlawan bagi seorang pahlawan. Di dalamnya ia terpesona dan terkejut dengan segala hal: bahasa misterius yang ia ajarkan, bau parfum, kelembutan, kebebasan dan kepercayaan dirinya. Dia benar-benar berbeda dari gurunya dan seolah-olah dia bertanya-tanya mengapa dia ada di sini.

Partisipasi manusia

Lidia Mikhailovna dengan cepat dan hati-hati menatap setiap siswa untuk memastikan semuanya ada hubungannya dengan anak-anak. Tak heran ia segera melihat memar dan lecet di wajah bocah itu. Belajar bahwa dia bermain untuk uang, dia tidak mengubah anak laki-laki itu menjadi sutradara, seperti kebiasaan, namun memutuskan untuk berbicara kepadanya dari hati ke hati. Mendengar bahwa anak itu tidak membeli permen, dan susu, pikirnya. Pembicaraan berakhir dengan janji anak laki-laki itu untuk tidak berjudi lagi. Tapi kelaparan membuatnya terlibat kembali dengan cara ini. Dia dipukuli lagi. Sang guru mengerti bahwa anak itu bertahan sebisa mungkin. Dia benar-benar ingin membantunya. Untuk kelas, Lydia Mikhailovna mulai mengundang bangsawan ke rumahnya, berkomunikasi dengannya dengan cara yang ramah, mencoba memberinya makan. Tapi anak laki-laki yang pemalu dan angkuh tidak bisa duduk di meja makan. Kemudian guru tersebut pergi ke sekolah atas nama anak itu sebungkus makanan, seolah-olah dari ibunya. Itu pasta, gula dan hematogen. Sebuah perintah aneh mengeluarkan seorang dermawan dengan kepala: anak itu menebak dari siapa paket itu, dan dengan tegas menolak untuk mengambilnya. Karena ingin memfasilitasi kehidupan anak tersebut, Lydia Mikhailovna pergi ke "kejahatan" pedagogis: dia bermain dengan murid di "ruang tamu" dengan uang, mencoba untuk "menipu" tidak menguntungkan mereka. Klimaks dalam narasi ini membuat cerita Rasputin sangat dramatis dan manusiawi.

Pelajaran bahasa Prancis

Sejalan dengan ini, ditandai dengan kandungan moral yang dalam, hubungan antara guru dan siswa, bahasa Prancis diajarkan. Anak laki-laki itu bisa melakukan segalanya kecuali pengucapan. Tapi aktivitas sehari-hari membangkitkan minat dan kemampuan bahasa. Pahlawan tujuan selangkah demi selangkah mengatasi kesulitan. Perlahan-lahan bukan penyiksaan, pelajaran bahasa menjadi kesenangan baginya. Tapi, tentu saja, ini bukan satu-satunya jawaban atas pertanyaan mengapa cerita "Lessons of the French" dipanggil.

Ilmu Kebaikan

Alive welas asih, rahmat tanpa formalisme - itulah yang memperkaya dunia batin sang pahlawan, guru yang luar biasa ini. Secara formal, bermain dengan siswa untuk uang - tindakan tidak bermoral, tapi ketika kita mengerti mengapa seorang wanita muda melakukan ini, dibutuhkan makna spiritual yang sama sekali berbeda. Mengingat tentang gurunya, Rasputin menulis bahwa di dalamnya ada beberapa kebebasan khusus, yang menyelamatkannya dari kemunafikan. Dia tidak perlu mengucapkan monolog pendidikan tentang bangsawan, kejujuran dan kebaikan. Hanya semua yang dia lakukan, tentu saja dan alami menjadi pelajaran hidup terbaik untuk lingkungan mudanya.

Dalam kehidupan penulis ada, tentu saja, guru baik lainnya. Tapi ingatan masa kecil guru bahasa Prancis, yang mengungkapkan dengan kebijaksanaan kehalusan dialek asing yang tidak diresepkan dalam buku teks etika, selamanya menentukan gudang spiritual penulis. Itulah mengapa cerita yang disebut "French Lessons" disebut.

Para pemain ditangkap oleh sutradara, Lidia Mikhailovna dipecat, dan dia pergi ke tempatnya di Kuban. Dan segera anak laki-laki itu menerima bingkisan, di mana, di bawah pasta itu, apel Antonov yang muram tergeletak.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 delachieve.com. Theme powered by WordPress.