FormasiBahasa

Idiom "memanjakan". Arti dan asal dari ekspresi

Idiom "chayat jiwa tidak" umum dalam karya-karya sastra dan pidato. Namun, tidak semua siswa tahu arti dari ungkapan ini, yang mengarah ke kesalahpahaman dari teks dan maknanya.

Berarti phraseologism "jiwa chayat"

Untuk memahami arti dari unit yg berhubung dgn penyusunan kata, perlu untuk mempertimbangkan secara detail ekspresi "menyayanginya". Arti dari kalimat dalam satu, ia tidak memiliki subfile laten. Idiom adalah cinta tak terkendali bagi seseorang, kepercayaan besar dan kekaguman. Nilai Phraseologism tidak jelas karena tidak biasa mendengar kata kerja "chayat".

asal phraseologism

"Jiwa tidak chayat" - idiom, yang telah lama hanya frase, ekspresi, tanpa nilai yang berkelanjutan. Frasa ini pernah dibentuk oleh dua kata: kata kerja "chayat" dan kata benda "jiwa". Kata kerja "chayat" sebelumnya untungnya, kemudian tapi usang. Ini dibentuk dari belum diawetkan dengan kata kerja kami "dia", yang digunakan untuk menjadi dekat di nilai dengan saat ini "percaya, berpikir, menganggap, berharap, harapan." Beberapa abad yang lalu, kata kerja "chayat" prostorechivym adalah dalam karya-karya itu digunakan hanya orang biasa, orang miskin, para petani.

Kita dapat mengatakan bahwa kata kerja ini paling sangat dipengaruhi pembentukan yg berhubung dgn penyusunan kata "memanjakan", yang nilainya hari ini - untuk mencintai. Filolog belum menemukan jawaban untuk pertanyaan mengapa kata kerja "chayat" dalam ungkapan ini telah berubah maknanya.

Idiom "ada jiwa chayat" dicintai oleh banyak penulis dan penyair. Dalam karya-karya 18-19-x abad sering menemukan bahwa ekspresi tidak hanya dalam pidato karakter, tetapi juga dalam narasi oleh penulis. Menariknya, idiom adalah sehari-hari, vernakular, dan umumnya digunakan dalam karya-karya klasik.

Phraseologisms sinonim untuk "tidak chayat jiwa"

Sebuah fitur penting dari setiap phraseologism adalah bahwa itu adalah identik dalam bentuk phraseologism lain atau nilainya dapat lulus dalam satu kata. Hal ini tidak terkecuali dan ekspresi "jiwa tidak chayat". Sinonim dengannya dapat memilih kata dan ekspresi. . Misalnya Untuk mencintai, mengasihi, kepercayaan, dll Identik ungkapan, akan menjadi ekspresi berikut:

  1. Cinta gila - idiom tidak berarti bahwa seseorang mencintai, tidak menempatkan pikiran. Arti dari kalimat - itu adalah cinta yang besar bagi seseorang, mengalami perasaan gembira kepada orang tersebut. Seperti diketahui, kata-kata yang idiom, dalam kombinasi dengan satu sama lain dapat kehilangan maknanya sepenuhnya atau sebagian. Fenomena ini diamati di unit yg berhubung dgn penyusunan kata.
  2. Light baji telah berkumpul - lagi, idiom ini identik dengan istilah "memanjakan", nilai yang adalah untuk mencintai seseorang. Ini phraseologisms semua kata mengubah arti mereka dan membentuk ekspresi yang sama sekali baru yang nilainya bukan tanpa kamus untuk memprediksi.
  3. Crush - adalah idiom identik lain.

Cukup populer saat ini adalah idiom "memanjakan", nilai dari yang diperlukan untuk mengetahui pengetahuan. Dalam kurikulum, ini studi ekspresi pelajaran sastra dan lidah Rusia.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 delachieve.com. Theme powered by WordPress.